skip to main
|
skip to sidebar
Poemoj de Yohanes Manhitu
Originalaj (sen la nomo de la aŭtoro) kaj tradukitaj
Monday, February 23, 2009
Dudek Poemetoj -19
XIX
Super lago aperas ĉielarko
Kun ĝia tuta kolora beleco
Vivas ĉiam dia promeso
Jogjakarta, 22/II/2009
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Bonvenon al mia poezia blogo!
Serĉu poemon
Totalaj paĝvidoj
4
9
7
9
5
Klaku la bildon por mendi la libron.
Klaku la bildon por mendi la libron.
Klaku la bildon por mendi la libron.
Popularaj afiŝoj
La suno jam leviĝas
Bildo: https://stormiesteele.com Mallumo kaj nebuloj eliĝas samkiel malamiko venkita, la birdoj belvoĉe kantas kaj salutas al la lumo....
Malsatego
La folioj de la arboj tuj fariĝas purpuraj dum la tagoj tiel longaj sen nutraĵo, sen trinkaĵoj. Grano de rizo estas oro, panero fariĝas perl...
Aŭgusta pluvo
Bildo: http://static.robadadonne.it Hodiaŭ vi jam dufoje vizitas nin kaj surprizas nin per via alveno, neatendita ĉar jam pasis la te...
Malgraŭ la sezonoj forpasantaj
Al ŝ i, kiu daŭras esperi Sezonoj jam forpasas sed vi restas kun multe da bonaj esperoj en la koro. Malgraŭ la nescio, kiun mi skulptas, vi ...
Malnova kompaso dum vojaĝo
Estas malnova kompaso en la mano, donita de la ŝipestro de l’universo. Kvankam la direktoj povas sanĝiĝi, la montrilo precize indikas kien i...
Kiam nuboj jam pasas
Bildo: google.com Kiam nuboj jam preteriras, mi trovas lunon lumigantan; kiam nuboj jam pasas for, mia koro trovas ĝojon. Tiun ĉi nok...
Nia navigo
Bildo: http://ashafetov.blogspot.com Mi ankoraŭ ne komencas la navigon de mia revo ĉar ĝis nun vi estas mistero, mi senfrukte vin malkaŝas. ...
Brua vento
La vento ankoraŭ bruas, ĝi ne haltas. La pluvo akompanas ĝin kaj malsekigas la landon. Ĝia bruo regas tra la nokto malluma. Sed, ...
Kiu troviĝas en nebularo
Momente staras kaj kliniĝas je palaco reĝino en nebularo, kiu forgesas promeson. Mielo fluas el la pordo de siaj vortoj kiam la ok...
Kanto de pasero
Majstro, kelkfoje mi ne havas la tempon por nomi Vian belan nomon je la tago aŭ memori ĝin unufoje je la nokto ĉar mi ne volas perdi la mon...
Blog-arkivo
►
2023
(3)
►
January
(3)
►
2022
(3)
►
December
(3)
►
2021
(3)
►
May
(3)
►
2020
(7)
►
October
(7)
►
2016
(24)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(2)
►
April
(2)
►
March
(2)
►
February
(2)
►
January
(2)
►
2015
(24)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(2)
►
April
(2)
►
March
(2)
►
February
(2)
►
January
(2)
►
2014
(22)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(2)
►
April
(2)
►
February
(2)
►
January
(2)
►
2013
(24)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(2)
►
April
(2)
►
March
(2)
►
February
(2)
►
January
(2)
►
2012
(24)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(2)
►
April
(2)
►
March
(2)
►
February
(2)
►
January
(2)
►
2011
(24)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(2)
►
April
(2)
►
March
(2)
►
February
(2)
►
January
(2)
►
2010
(27)
►
December
(2)
►
November
(2)
►
October
(2)
►
September
(2)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(2)
►
May
(2)
►
April
(2)
►
March
(2)
►
February
(2)
►
January
(5)
▼
2009
(34)
►
October
(5)
►
July
(3)
►
June
(1)
►
May
(2)
▼
February
(23)
Dudek Poemetoj -20
Dudek Poemetoj -19
Dudek Poemetoj -18
Dudek Poemetoj -17
Dudek Poemetoj -16
Dudek Poemetoj -15
Dudek Poemetoj -14
Dudek Poemetoj -13
Dudek Poemetoj -12
Dudek Poemetoj -11
Dudek Poemetoj -10
Dudek Poemetoj -09
Dudek Poemetoj -08
Dudek Poemetoj -07
Dudek Poemetoj -06
Dudek Poemetoj -05
Dudek Poemetoj -04
Dudek Poemetoj -03
Dudek Poemetoj -02
Dudek Poemetoj -01
Mi estas kun vi
Venas la mateno
Popolo sen lingvo
►
2008
(3)
►
June
(3)
►
2007
(18)
►
December
(1)
►
October
(2)
►
September
(6)
►
April
(9)
Kontribuantoj
Yohanes Manhitu
Yohanes Manhitu
Poeziaj ligiloj
Anglalingva literaturo en Esperanto
Esperanto poetry (loose thoughts)
Esperanto-literaturo (malnova)
Originala literaturo Esperanta
Poemas e pensatas in Interlingua
Rusa literaturo en Esperanto
Yohanes Manhitu's Blog
Sekvantoj
No comments:
Post a Comment